PC情報・相談室
[記事リスト] [新規投稿] [新着記事] [ワード検索] [過去ログ] [管理用]

投稿時間:01/06/03(Sun) 00:01
投稿者名:toshy
Eメール:SGB00734@nifty.ne.jp
URL :http://homepage2.nifty.com/toshy/
タイトル:RE: OutlookExpressについての若干の注意

グルー さん
 横レスですが・・・。(釈迦に説法のところはご容赦を)

>3.いま、韓日交流が重要になっています。ハングル語(韓国語)の読み書き  を必要とするかどうか?
>
>  これをしたければ、すくなくともこれの関係のメールだけでも、
>  OEで扱わないといけません。他のものは多分駄目でしょう。ハングル語
>  は扱えません。

 ハングル語と言うのは有りませんね。
 しいて言うならば韓國語のハングル文字でしょうか。

 本来、礼儀としてこちらからはハングルでメールを出すべきでしょうが、
現状は韓國の方の日本語に甘えています。

 そのような状態で、韓國の方が Grobal IME for Japanese を使って、
Shift-JIS でメールを下されば良いのですが、多くの方が韓國語Encode
の状態で日本語Fontで送信していらっしゃいます。

 メールソフトで韓國語Encodeに出來るのは Outlook Express がもっとも
手近なので、私もこれを使って居ます。

 韓國語Encodeの状態で普通に日本語 IME を使えば、日本語Fontの有る字
は正しく表示されますが、Font の無い字は化けるので要注意です。

 ハングルで入力するには Grobal IME for Korean をインストールするか、
WINDOWS 2000ならばロケールに韓國語を追加します。
                     toshy

 

 


- 以下は関連一覧ツリーです -
- 複数メールアカウントを扱う方法 - グルー 01/06/02(Sat) 17:56 No.480

このメッセージに返信する場合は下記フォームから投稿して下さい

おなまえ
Eメール
題   名
メッセージ    手動改行 強制改行 図表モード
URL
削除キー (記事削除時に使用。英数字で8文字以内)
プレビュー

以下のフォームから自分の投稿した記事を削除できます
■記事No ■削除キー



- Web Forum -  with CMT-Unit -