若ものに読んでほしい「この一冊」
[新規順タイトル表示] [ツリー表示] [新着順記事] [ワード検索] [過去ログ] [管理用]

[No.52] Re: 青い鳥 投稿者:   投稿日:2010/04/24(Sat) 10:30
[関連記事

 Baronさん、みなさん、今日は、(^_-)-☆

> たいていの人は子どもの時に読んだ本
> でも、また読んでいない若い人がいるかもしれない。

  あっしも子供のころに読んだ記憶があります。 

 メーテルリンクと云う人は、ヘント生まれのベルギー人ですね。作品はすべてフランス語で書いているようすが、ドイツ語も堪能だったらしくノヴァーリスを訳しただけでなくノヴァーリスとドイツ浪漫派の紹介をしていますね。英語でもシェイクスピア(マクベス)を訳したり、またフラマン語の作品を翻訳したりするところなんかは、いかにもベルギー人らしいですね。

 命日は5月5日だとか。ウィキペディアによれば、彼はナツィスには反対の立場だったため、ドイツとに日本には、版権を渡すなと遺言したとか。

 むかし「青い鳥」のパロディーで、ジロジロとミテルが主人公と云うのがあったはずですが、どうしてもそれ以上は思い出せない。(-_-;)それより青い鳥といえば日産の「ブルバード」の方が有名ですかね。

 彼の代表作ともいうべき「青い鳥」が世界ブランドになったのについては、これをマスクヴァの舞台に乗せたスタニスラフスキの存在が見逃せませんね。

 しかし、メーテルリンクはノーベル文学賞を貰って、伯爵(count)にまで上り詰めたけれども、一度は盗作事件にかかわったこともあるようで…。


- 関連一覧ツリー (★ をクリックするとツリー全体を一括表示します)

- 返信フォーム (この記事に返信する場合は下記フォームから投稿して下さい)
おなまえ※必須
文字色
書込暗証番号(必須 半角で7080を入力)
Eメール 公開または未記入   非公開
タイトル sage
URL
メッセージ  手動改行 強制改行 図表モード
画像File (←100kB程度まで)
暗証キー (英数字で8文字以内)
プレビュー   

- 以下のフォームから自分の投稿記事を修正・削除することができます -
- 自分の投稿記事に返信(レス)が付いている場合は修正・削除をご遠慮ください -

処理 記事No 暗証キー