[No.407]
Re: ずくづく づかずか
投稿者:男爵
投稿日:2011/01/06(Thu) 16:47
[関連記事] |
さんらく亭さん、小机さん、あやさん
以下の使い方が標準なんですね。 困った。困った。
いなずま(稲妻) ← いな+つま
せかいじゅう(世界中) ← せかい+ちゅう
ゆうずう(融通)
人によっては
「コンニチハ」は「コンニチワ」でいいと言ったりする。
メロウサロンに書いたのですが
>荒城の月
> 三番の 垣に残るはただかづら(かつら ではない)
> ここでは、かづら(葛)であって、かつら「桂」ではない。
> ところが、旧仮名遣い「かつら」は葛(かづら)のことだからややこしい。
当時、土井晩翠は葛のつもりで「かつら」と表記した?
テフテフ 今の子どもたちにはわからない。
現代このまま固有名詞で使っている人がいますが、私は蝶蝶のつもりでした。
♪ ♪
話は変わりますが
石坂洋次郎「青い山脈」では終戦当時なら
難しい旧字(正字)も知って使っていたでしょうから
戀(しい) 變(しい)
だったのでしょうか。