DeBugmanさん。まいど。 > > ジョセフソンは同名の効果の発見者ですね。先月MRIを受けたとき、磁気センサーはジョセフソン素子だったかな、などと考えているうちに眠ってしまいました。 > > 翻訳者は脱税で騒がれた御仁ですね。最近NHKなどで見かけないと思ったら、Twitterで活躍ですか。それはさておき・・・ > > 科学単行本を学者が翻訳する場合、当学者は原著者の理論や考え方を(部分的否定はあっても)肯定していると思います。論文集は事情が異なり、反対論者もいるかも知れません。心霊現象、あるいは同現象を科学の対象とすることについての茂木氏の立場はどうなんでしょう? 翻訳にあたっての言に興味があります。
もちろん、茂木さんは肯定してるのでしょう。 心霊現象は確率論で行けば、有るということになるようですが、 100%でないと納得しない反対論者もいて、ジョセフソンは量子力学の立場から、有るということを 述べているようです。 大勢の目の前で椅子が空中に浮くというような、ハッキリした現象は、まず、起こりませんものね。
茂木さんの他に、竹内薫と云う人が共訳者になってます。
まあ、この部屋の方なら、分かる方も、居られるのでないかと、思い上げてみたわけでっけどーー。
Toshichan in Kyouto-fu
|