一括表示 |
---|
…皆さん… 「ウシュクダラ」 変な歌ですネ(爆笑) トルコの民謡らしい。アーサーキットが歌って 有名になり 日本では江利チエミが歌いました。 くだらんと思われる方もおありでしょうが しばし お耳拝借… ♪♪Uskudara giderken, aldida bir yagmur Uskudara giderken, aldida bir yagmur Katibimin setresi uzun etegi camur Katibimin setresi uzun etegi camur Katip uykudan uyanmis gozleri manmur Katibim uykudan uyanmis gozleri manmur Katip benim ben katibin el ne karsir Katibime kolalida gomiek ne guzei yarasir…♪♪ ♪♪ウスクダラはるばる尋ねてみたら 世にも不思議な噂の通り 町を歩いて驚いた これでは男がかわいそう 町中の女を自慢の腕で 恋のとりこにしてみせようと 粋ななりして出かけてみたが とりこになったのは男だったとさ とりこになったのは男だったとさ…♪♪ http://www.youtube.com/watch?v=RjSaeaAkFJY 瀬里恵
|
瀬里恵さん、皆さん こんにちは
|
男爵さん、皆さん… > http://ichimon.main.jp/no26/26imada.html このサイトの筆者は原稿書きのルールを心得 ているプロですモ。文頭を一字下げる。行末を 揃える。適時に改行をする。文面が整然と整っ ています。 ボクは乱雑な書き込みは よほどの事がない 限りパスして読まない主義ですが このような 文章に遭遇すると嬉しくなります。 > >娘さんがある男を見初めて好きになった。 話は脱線しましたが、ナンだか歌の趣旨とは 逆のストーリーですネ。これでは女性の方が、 恋のとりこになっている。(爆笑) 瀬里恵
|
瀬里恵さん、>
|
ティム・ドラゴンさん、 こんにちは
|
ティム・ドラゴンさん、初めまして… > 所が原曲は日本の演歌のように「こぶし」をきかせ、 > アーサー・> キッドが歌とは違い、大いに冷や汗をか > きました > また、イスタンブールにある「ウスクダラ」の街へ > も訪れてみましたら、歌の印象とは違い男が巾を利か > せてました。 アーサー・キットや 江利チエミが歌う歌とはだいぶ 趣が違うようですネ。元歌を聴きたいものです。 いわば「正調ウシュクダラ」と言う物でしょうネ。 有難う御座いました。 瀬里恵
|
みなさま
|
多摩のけんさん、皆さん、お早う御座います。 > ……トルコ人の現地添乗員イスマイルさんが > 正調ウシュクダラを歌ってくれました。 > それは、哀調を帯びたしみじみとした歌で、 > 沖縄民謡に通じるものがありました。 ティム・ドラゴンさんのコメントでも痛感し ましたが ボクの聴いている漢字とは随分違う ようですネ。こりゃ何とかしても淘汰を聴かにゃ なりませんナ(笑) 瀬里恵
|
多摩のけんさん、
|
ティム・ドラゴンさん、みなさん
|