昭和の部屋 
[新規順タイトル表示] [ツリー表示] [新着順記事] [ワード検索] [過去ログ] [管理用]

[No.2947] Re: ラムネ&計り売り 投稿者:夏子  投稿日:2016/06/22(Wed) 23:10
[関連記事

まやさん、こんばんは。

> > うーーん、確かに観光という出汁(面白い表現ですねぇ)で売れている面はあるかも
> > しれませんが、尾道は元々観光地でもありますし、また、この店も長い歴史をそのまま
> > 保っているようですので、観光を目当てに売っているわけではなさそうです。
> >
> > あんまり商売っ気もなさそうですしね(^^ゞ
>
>  商売っ気があっても、なくても、このあたりなら売れそうと思われるものを仕入れ
> てくる、あるいは問屋さんがもってくるのではありません?

どうも話が合わない気がしますが・・・・このお店は、売れそうだから仕入れる、という
商売をやっているわけではありません。長年にわたって、昔ながらのラムネの製造販売を
昔からの場所でしている会社ですから、しまなみ海道の観光客を見越して、急に商売っ気を
出しているわけではないのです。

>  「出汁」が面白い表現ですか? 「出汁」はひらけば「だし」、教育漢字では教え
> ませんね。でも「彼はあの人に会いたいから○○をダシにして・・・」などと言うと
> きに「出し」では感じは出ません。日本語で書くなら、やはり「出汁」でないと・・・

そうか、そういう意味でのダシでしたか(^^ゞ だし汁の出汁かと思っていましたので、
面白い表現だと思ってしまいましたが、まやさんのおっしゃる意味だとすれば、ちょっと
冷やかさも感じられますね。

> > 豆腐で思い出しましたが、こんにゃくなども、小売店(これがまた近所のおばちゃんが
> > 一人で商売しているような店が多かった)で頼むと、その場で、突き出し用の
> > 道具で突いて太めの糸ごんにゃくにしてくれました。
>
>  尾道あたりでは、今でもそういうお店があるかもしれませんが、保健所がうる
> さくないのでしょうかねえ?

これは思い出話であり、今どきの話ではありません。昔、昭和の頃の思い出です。
それとも、私が、現代と勘違いされるような書き方をしていたのでしょうか?
何だか話がかみ合わなくて困惑しています。
夏子


- 関連一覧ツリー (★ をクリックするとツリー全体を一括表示します)

- 返信フォーム (この記事に返信する場合は下記フォームから投稿して下さい)
おなまえ※必須
文字色
書込暗証番号(必須 半角で7080を入力)
Eメール(必須 非公開を推奨) 公開   非公開
タイトル sage
URL
メッセージ  手動改行 強制改行 図表モード
画像File (←100kB程度まで)
暗証キー (英数字で8文字以内)
プレビュー   

- 以下のフォームから自分の投稿記事を削除することができます -
- 自分の投稿記事に返信(レス)が付いている場合は削除をご遠慮ください -

処理 記事No 暗証キー