日本の読み方を「にっぽん」に統一してしまったらしいですが本当でしょうかどなたか教えてくださいなぜ 「にっぽん」 になったのかしなければいけないのか。「日本橋」は「にっぽんばし」でしょうか「お江戸日本橋」という歌も「おえどにっぽんばし」でしょうか「日本書紀」は「にっぽん書紀」で「日本銀行」が「にっぽん銀行」でしょうかいつからこうなったのでしょうか?そう言えばサッカーの応援のとき「ニッポン ニッポン」と言っていましたね私は「にほん」のほうが好きです えー
えーさん> 日本の読み方を「にっぽん」に統一してしまったらしいですが> 本当でしょうか> 私は「にほん」のほうが好きです ですよねえ でも NIHON と書くと佛蘭西人にはハチオン出来ない。 日本人は ニホンで行きませうね。 変蝠林(1917-)
文化庁国語課では 政府として決めたことはない ・・と 言ってるそうですが・・・国立国会図書館では 「日本」のつく書物はすべて「ニホン」で分類しているそうです。
えーさん、いつも興味のある問題提起をありがとうございます。> 日本の読み方を「にっぽん」に統一してしまったらしいですが> 本当でしょうか&> そう言えばサッカーの応援のとき> 「ニッポン ニッポン」と言っていましたね 記憶が定かでありませんが、東京オリンピックのときだった(?)かに「ニホン」にするか「ニッポン」にするかの議論があって「ニッポン」のほうに統一することに決めたようです。まや 〜所沢〜
まやさん白兎山人さんレスありがとうございます。私もまやさんのおっしゃるようなことを聞いたのでこんな質問をしたのですが。白兎山人さんがおっしゃるのが正解のようですねまだ正式には決まってないそして最近の若者は「にほん」という人が多いという調査結果もあるようで少し安心しました。どうもありがとうございました。 えー
決めない方が良いと思います。少し趣が違いますが川端康成の ノーベル賞受賞記念講演の題が「美しい日本の私」。氏いわく、この「美しい」は日本にもかかるし「私」にもかかる。どちらかではなく、どちらとも あるいは 両方と取れる曖昧さが、日本語の特徴であるとして 選んだ題であると。この場合も読み方は「ニホン」でしょうね。♪行け行け軍艦日本の・・ これは「日本」でした(^0^)オリンピックでの「日本!チャチャチャ!」 これは「ニホン」ではない 白兎山人
漢字に変換されてしまいました。> ♪行け行け軍艦日本の・・> これは「ニッポン」でした 白兎山人
えーさん、レスありがとうございました。> 私もまやさんのおっしゃるようなことを聞いたので> こんな質問をしたのですが。> 白兎山人さんがおっしゃるのが正解のようですね> まだ正式には決まってない そういうことでしたか。それなら公的な読み方は決まっていない、「決められない」というのが正解ですね。「ニッポン」としたのはオリンピックのような国際的なゲームのときにどうするかという議論があって、スポーツのとき用に「ニッポン」を採用したということのように記憶しています。 外国人に日本語を教えるときには「どちらも正しい」ということにしています(^_^)まや 〜所沢〜
まやさんこんばんは恥を忍んで書いてますがみなさんのお陰でとっても勉強になります。> 外国人に日本語を教えるときには「どちらも正しい」ということ> にしています(^_^)これいいですね えー