[No.154]
Re: 韓ドラ
投稿者:
投稿日:2011/10/13(Thu) 17:25
[関連記事] |
夏子さん。まいど。
> >
> > 海外旅行での経験では、日本人、韓国人、中国人は、一人で居たらまるで分からないけど、
> > 複数がいたら、見当が付くみたい。
>
> やっぱり・・・分かる気がします。だいたい、日本の若い人たちも顔が変わってきた
> (たいていの子は昔よりきれいだもんね)ようですが、韓国の若い芸能人も、昔の
> 民族独特の顔の子は少ないです。
そうでんなあ。日本人も、背がたかくなって、イケメンが増えてきましたわ。
物議かもしてる、橋本知事も、標準語でなかなかの、イケメンでっせ。
> 今は日本も韓国も若者には無国籍顔が増えて来ている気がしませんか?でもって、
> ますます見分けがつきにくい(^^;
>
> > 会話する時の、ジェスチュァが言葉によって、異なるので、これで見ていると
> > 離れで居ても、分かる感じでしたわ。日本語はジェスチュァが少ないみたいです。
>
> ふむ、そうでしょうね。
>
> それはそうと、日本語と韓国語はリズムが似てるんじゃないでしょうか? 韓ドラを
> 見た後のCMは、てっきり韓国語と思って聞いていることが多いです(^^;
日本語、と韓国語は、単語はまるで違うけれど、文法は、敬語の形態が日本語
のように、内と外の使い分けが無いだけで、他は、よく似てるみたいだっせ。
そやし、リズムも似てるかも。
「有り難う」に当る、「カムサハムニダ」直訳したら「感謝します」となるらしい。
ただ、50音に当るのが150音位はあるらしく、発音は在日韓国人でも,難しい
そうですわ。
Toshichan in Kyouto-fu