私の好きな音楽
[新規順タイトル表示] [ツリー表示] [新着順記事] [ワード検索] [過去ログ] [管理用]

[No.1488] Re: 「ハイケンスのセレナーデ」 投稿者:小机  投稿日:2012/04/29(Sun) 10:35
[関連記事

紋次郎さん、みなさん、

> >  子供の頃、ハインケンスのセレナーデとンをおまけしてあげて呼んでました。
> > 何しろ訛るお国で、「・・・けど」は「・・・けんど」、さらに「・・・けんどが」と
> > 「が」をつけて、私たちはもっと念を入れて「・・・けんどんがぁ」、きりが無かった
> > です。
>
>  (ん)を、おまけする国はどこでしょう。小机さんは、どちらのご出身で?

小学校の5年から高校卒業まで伊予の国にいてましてん。

>   ところで、あっしはドイツ語は苦手ですが、こないだ、大阪の人がセレナーデの複数はゼレナーデン、でんがな、と云ってました。小机さん、これ、正しいのでしょうか?

セレナーデはドイツ語ではもともとゼレナーデ(女性)ですけん、女性複数はお尻がデンとなりま。


- 関連一覧ツリー (★ をクリックするとツリー全体を一括表示します)

- 返信フォーム (この記事に返信する場合は下記フォームから投稿して下さい)
おなまえ※必須
文字色
書込暗証番号(必須 半角で7080を入力)
Eメール 公開または未記入   非公開
タイトル sage
URL
メッセージ  手動改行 強制改行 図表モード
画像File (←100kB程度まで)
暗証キー (英数字で8文字以内)
プレビュー   

- 以下のフォームから自分の投稿記事を削除することができます -
- 自分の投稿記事に返信(レス)が付いている場合は削除をご遠慮ください -

処理 記事No 暗証キー