[No.81]
Re: 映画「哀愁」
投稿者:さんらく亭
投稿日:2013/09/06(Fri) 18:40
[関連記事] |
キャロットさん こんばんは
> ビビアンリーの踊り子と、ロバートテーラーの恋物語でとても佳かった
> ラストシーンで「蛍の光」のワルツのダンスが印象的でした
ロウソクがひとつづつ消されていき、いつまでも踊りつづける二人。
いい映画でしたが当時高2の少年にはよく分かりませんでした(;_;)
何年か後に見たとき愛の名セリフがいくつもあったのに気が付きました
「哀愁」という題名は原題とは無関係の意訳ですがこれのヒットにあやかって、
その後多くの邦題が出ました
「慕情」「旅情」「離愁」「悲愁」、、、みんな原題とは似ても似つかぬ
タイトルですが大ヒットしましたね。原題の直訳だったらどうだったかな?
それに引きかえ今では原語のタイトルをそのままカタカナにしただけの題が
氾濫していてこれも情けないことです
さんらく亭@甲子園