若ものに読んでほしい「この一冊」
[新規順タイトル表示] [ツリー表示] [新着順記事] [ワード検索] [過去ログ] [管理用]

[No.63] Re: バルムの僧院 投稿者:   投稿日:2010/04/29(Thu) 10:07
[関連記事

  男爵さん、みなさん、こんにちは。

> Der Tod in Venedig
>  現地の都市名ならヴェネツィア(?)

 現在と云うか、光文社版では「ヴェネツィア」。光文社ばかりでなく、旅行社のパンフでも最近は「ヴェネツィア」が増えています。新聞などは相変わらず、「ヴェネチア・ビエンナーレ」などとやっていますが…。もちろんドイツでは相変わらずVenedigでしょうが、ここ日本では、しょっちゅう変わるようです。(-_-;)

> 私も気になるのは
> オーストリアの首都ウィーンです。現地語ではヴィーンです。
> ドイツのハノーバーもドイツの駅で切符を買うときはハノーファーと言わないと通じない。

> それから香港
> 現地でホンコンとよんでるのに、北京語ではシャンガンと読みます。

 可笑しかったのは「ホンコン」。エアフランスに乗れば、機内のアナウンスではかならず「オンコン」と云いますからネ。(^_-)-☆

 日本在住のjapanese speakingのラテン系の人と話してると、2〜3年いるような人でも「そうですね。オントにおかしいですね」てなことを云います。(^_-)-☆


- 関連一覧ツリー (★ をクリックするとツリー全体を一括表示します)

- 返信フォーム (この記事に返信する場合は下記フォームから投稿して下さい)
おなまえ※必須
文字色
書込暗証番号(必須 半角で7080を入力)
Eメール 公開または未記入   非公開
タイトル sage
URL
メッセージ  手動改行 強制改行 図表モード
画像File (←100kB程度まで)
暗証キー (英数字で8文字以内)
プレビュー   

- 以下のフォームから自分の投稿記事を修正・削除することができます -
- 自分の投稿記事に返信(レス)が付いている場合は修正・削除をご遠慮ください -

処理 記事No 暗証キー