メロウ談話室 
[新規順タイトル表示] [ツリー表示] [新着順記事] [ワード検索] [過去ログ] [管理用]

[No.9561] Re: 中国語わかる方にお願い 投稿者:男爵  投稿日:2016/08/04(Thu) 16:46
[関連記事

多摩のけんさん、みなさん  こんにちは

翻訳ソフトをためしてみました。


> 南美之旅5“伊瓜蘇瀑布2” <br /><br />5。 “伊瓜蘇瀑布2”越過坦克負載橋的邊界,是伊瓜蘇的巴西邊的瀑布。
> 這三個國家的接觸,包括巴拉圭,有碑的三個國家。

 南米の旅の5“イグアスの2”の<br /><br/>5。 “イグアスの2”は戦車の負荷の橋の境を越えて、イラクのウリの江蘇ブラジル辺の滝です。
 この3つの国家のは接触して、パラグアイを含んで、碑の3つの国家があります。


> 3.南米の旅6「イグアスの滝3」
> http://www.youtube.com/watch?v=CY3eL8fszfc
>
> 南美之旅6,“伊瓜蘇瀑布”<br />6。在“伊瓜蘇瀑布3”登船,它上升到剛剛瀑布下方。
> 突然,傳來了大波浪,危及攝像機是沒用的地方。

 南米の旅の6、“イグアス”の<br/>6。“イグアスの3”は船に上がっていて、それはちょうど滝の下に上がります。
 が突然で、大きい波浪が伝わって来て、ビデオカメラに危害が及ぶのは役に立たない場所です。


訳がぎこちないですが
どうぞ試してみてください。
http://www.excite.co.jp/world/fantizi/


- 関連一覧ツリー (★ をクリックするとツリー全体を一括表示します)

- 返信フォーム (この記事に返信する場合は下記フォームから投稿して下さい)
おなまえ※必須
文字色
書込暗証番号(必須 半角で7080を入力)
Eメール(必須 非公開を推奨) 公開   非公開
タイトル sage
URL
メッセージ  手動改行 強制改行 図表モード
画像File (←100kB程度まで)
暗証キー (英数字で8文字以内)
プレビュー   

プレビューは、下書きとして保存することができます


- 以下のフォームから自分の投稿記事を削除することができます -
- 自分の投稿記事に返信(レス)が付いている場合は削除をご遠慮ください -

処理 記事No 暗証キー