柳行李 (マーチャン) <英訳あり>
投稿ツリー
-
柳行李 (マーチャン) <英訳あり> (kousei, 2004/2/14 18:25)
-
Re: 柳行李 (かれい) (kousei2, 2004/2/15 11:40)
- Re: 柳行李 (かれい) (スカッパー, 2004/4/30 10:56)
- Re: 柳行李 (マーチャン) (Pan, 2004/6/17 22:40)
-
Re: 柳行李 (かれい) (kousei2, 2004/2/15 11:40)
- depth:
- 0
前の投稿
-
次の投稿
|
親投稿
-
|
投稿日時 2004/2/14 18:25
kousei
投稿数: 4
110年以上前の「柳行李」《やなぎこうり》が現役です
毎日、何気なく、洗濯物入れとして使っている柳行李。
母方の祖母の嫁入り道具のようです。
というのは、行李の中に、祖母の旧姓が書いてあるからです。
祖母は、丹後(京都府)から嫁いできたと聞いています。
99歳近い母の、そのまた母のものですから、1880-1890年頃のものと思われます。
祖母、母、私と、代々、かなり乱暴に使っていますが、まだしっかりしています。
行李自体の産地は、丹後からも、母の里(兵庫県日高町)からも近い兵庫県豊岡市と思われます。
豊岡市では、いまでも伝統的工芸品としての柳行李の生産をしています。
http://store.yahoo.co.jp/iimono/2g405-0000001.html
産地の宣伝によりますと、コオリヤナギは、吸・放湿性が高く、
虫が寄り付きにくいという特性があり、これらの行李は、雨水が浸《し》み込むことが
ないほどに緻密《ちみつ》に編み込まれている―――とのことです。というのは、ここはまた、
雨の多い町としても有名なところだからです。
行李は「お弁当箱」にも使われていますが、なかのご飯は腐り《くさり》にくいそうです。
なお、産地ではネット販売もしていますが、このコオリヤナギで作ったカバンは、なんと、
198,000円もします。でも110年以上持てば、安いともいえますね。
マーチャン