メロウ談話室 
[新規順タイトル表示] [ツリー表示] [新着順記事] [ワード検索] [過去ログ] [管理用]

[No.9503] Re: 日本語は世界一! 投稿者:男爵  投稿日:2016/07/17(Sun) 06:30
[関連記事

夏子さん、唐辛子紋次郎   こんにちは


> 英語をはじめ、外国語は全然知らないと言っていい私ですから、想像なんですが、
> 日本語ほど融通無碍な言語は他にない、と言っていいのではないでしょうか?
>
> 漢字、ひらがな、カタカナと、3種類もの文字が混在する言語も珍しいとは思うけど、
> その他にも、縦書き、横書きとあり、それらも右から書いたり左から書いたりします。
> それで十分通じるから面白い。

> 漢字を親の心のままに、通常の読みを当てず、振り仮名が無ければ読めないような
> 名前を子供に付けて、得意になっているようなキラキラネーを不快に思っていた
> 私ですが、しばらく前から、イヤ、これが日本語の伝統とも言える、とおおらかな
> 気持ちになってきました(^^ゞ
>
> 漢和辞典を見ると、人名に付ける漢字の読みの、あまりの多さには驚きますよ(^^ゞ
> 通常の音読みや訓読みでは判断できない読みがあふれています。これが昔からなんです
> から、キラキラネームなど、批判するには当たらない、と思えてきました。

万葉仮名もそのはしりでしょうね。

外来語はカタカナで表記など、漢字、カタカナ、ひらがなと使い分けて表現豊かな日本語も
学習者のためには
もっと漢字を少なくしたほうがいいという考え方や
そもそも日本語は漢字、カタカナ、ひらがなと多すぎる
欧米のようにアルファベット表記したほうがよいとする進駐軍の(よけいな親切)押し付けもあったりしました。
http://homepage1.nifty.com/vine/ikaga2.htm

山本有三や志賀直哉たちは進駐軍の片棒かつぎ、そう思いたくはないが
かれらにしても今から考えるとおかしな考え方に取りつかれていたようですね。

かの毛沢東にしても、中国の漢字は多すぎるとばかり
思い切って簡略化して、極端に走ったつけを今の中国人たちが負わされているのでしょう。


- 関連一覧ツリー (★ をクリックするとツリー全体を一括表示します)

- 返信フォーム (この記事に返信する場合は下記フォームから投稿して下さい)
おなまえ※必須
文字色
書込暗証番号(必須 半角で7080を入力)
Eメール(必須 非公開を推奨) 公開   非公開
タイトル sage
URL
メッセージ  手動改行 強制改行 図表モード
画像File (←100kB程度まで)
暗証キー (英数字で8文字以内)
プレビュー   

プレビューは、下書きとして保存することができます


- 以下のフォームから自分の投稿記事を削除することができます -
- 自分の投稿記事に返信(レス)が付いている場合は削除をご遠慮ください -

処理 記事No 暗証キー